Kamis, 08 Oktober 2009

Lirik Left Shore of Happiness lyric (I Wil album) by Jang Ri In

Annyeong^^.... setelah kemaren posting liriknyah I Will, sekarang mau posting Lirik Left Shore of Happiness yang kalo mvnyah merupakan sambungan dari mv I Will^^... seperti I will lagu ini juga ada versi Chinese n Koreanyah, just check it^^


Here's d link of dat Mv, just click^^

Track 4, Left Shore of Happiness (Chinese version)

PINYIN
Credits: 5imply_5wt@Soompi


zhui luo, hai shui jiang wo yan mo
fang qi, ke yi hu xi de neng li
bing leng, ci po zui hou yi dao fang xian
ba xiang nian fang dao yi bian, rang ta nan mian

na tian, bu xiang ni shuo bao qian
cong qian, jing li na mo duo kao yan
leng mo de yan, shi ai qing tui chao de yu yuan
wei shen me mei you rang wo zao dian fa xian

yong bao, wo de jian qiang ni hai you duo shao
ceng jing yue ding hao, zui hou yao yi zhi wei xiao
ni yi ding zhi dao, xin yi bei ni chui hui bu duan de beng kui
suo you lei shui dou cheng wei yi zhong nian zui

zi you, shang xin hou de jie kou
shuang shou tong de bu ting chan dong
wen rou fei dao le shi jie de jin tou
hai ba wo liu zai yuan di du zi cheng shou

qi shi ci de ren hao nan shou
jian chi rang ren shi chu le li zhi
zen me jie shi neng rang bi ci bian de zhen shi
dou shuo shi tong guo zhi hou kai shi dong shi

yong bao wo de jian qiang ni hai you duo shao
ceng jing yue ding hao, zui hou yao yi zhi wei xiao
ni yi ding zhi dao xin yi bei ni chui hui bu duan de beng kui
wo men zhan zai xing fu de zhou wei, que mei you yi si an wei
ai yuan lai na me, ang gui

yong bao, wo de jian qiang ni hai you duo shao
ceng jing yue ding hao zui hou yao yi zhi wei xiao
ni yi ding zhi dao xin yi bei ni chui hui bu duan de beng kui
suo you lei shui dou cheng wei yi zhong dian zui

yuan lai xin sui ye ke yi
shi zhong an wei


ENGLISH TRANSLATION
Credits: dreaded_destiny_@Soompi


Falling, I was drenched by the water of the sea
Giving up the ability to breathe
Ice-cold; breaking apart the last line of defense
Putting the longing thoughts away, let them be inevitable

That day, I didn’t want you to apologize
Back then, we went through so many obstacles
Those uncaring eyes, is like the tide of love drawing back
Why couldn’t I have realized this sooner?

Embracing, how much of my strength do you still have?
We made a promise that we’ll smile till the end
You certainly know, my heart had already collapsed because of the damage you made
All my tears have turned into a sin

Freedom; the excuse after a broke heart
My hurting hands keep trembling
Kindness has fled to the end of the world
Still leaving me here to suffer alone

Indeed, it’s very unbearable
Perseverance causes one to lose their voice of reason
I don’t know how to explain it, but the both of us have become so real
It’s like they say, you learn from your pain

Embracing, how much of my strength do you still have?
We made a promise that we’ll smile till the end
You certainly know, my heart had already collapsed because of the damage you made
All my tears have turned into a sin

We stand with happiness around us, yet feel not a single touch of comfort
Love, can actually be something so costly

Embracing, how much of my strength do you still have?
We made a promise that we’ll smile till the end
You certainly know, my heart had already collapsed because of the damage you made
All my tears have turned into a sin

In the end, a broken heart could also be
A kind of comfort 
 
**=================**

Track 14, Lover (Left Shore of Happiness Korean Ver)
 
Romanization
Yeoiniyeo
Aesseo geu oraen shinganeul sumgyeowattdeon
Nae nunmuldeureul dashi gamchuryeo nuneul gamado
Inae geuchilsu obshi heureuneyo

Naege geudaega geuraeyo
Naega ireohge aereul sseodo
Nae nunmure heureuneun geudaereul
Ggeutnae gamchulsuga obseojin
Yeoniniyeo

Sarang geu dulreurin seo isseodo
Jogeume anwido nan nurilsu obtjyo
Gajil su obtneun shiganape ddo muneojyeo naeryeo
Barame nalrineun jeo ggotip gata

Geujeo i oraen shiganeun chamawattdeon
Nae gin hamsumeul deoneun meomchulsu obseojin jigeum
Ijeya tohaenaedeut naeshwineyo

Naege geudaega geuraeyo
Naega ireohge aereul sseodo
Gin hansume naeshwineun sarangeul ggeutnae gamchulsuga obseojin
Yeoiniyeo

Sarang geu dulreurin seo isseodo
Jogeume anwido nan nurilsu obtjyo

Boiji anhge dagaoneun i sarang aneseo
Dashi muneojyeo naeryeodo
Ggeutobshi dolgodoneun i gyejeolgwado gata

Sarang geu jungshime urineun seo ittgo
Geurium gadeughan i maeum geu ape
Gajil su obtneun shiganape naneun ulgoman shipeo

Baram nalrineun jeo ggotip gateun
Saranghaneun ireum yeoiniyeo

cr; psychotic otaku


English Translation

Trying, I swallowed those long hours
My tears that I've hidden again my turning my eyes
Shortly, I can't stop them from flowing

Even so, it was you
I tried like this
In my tears that fall
I couldn't stop you in the end
Goodbye my lover

Love, that circumference we were in
The little security I can't enjoy
I couldn't have you before these hours, and it has fallen and crumbled
In the fluttering wind, like a petal

I have endured just these long hours
I can't stop my deep breaths now
Now I throw up as I breathe out

Even so, it was you
I tried like that
In a deep breath I breathe out, I can't hide the ending love
Goodbye my lover

Love, that circumference we were in
The little security I can't enjoy

I don't see you coming, holding this love
Again it has fallen and crumbled
The endless spinning was like this season

Love, that we were in the center of
Yearning filled this heart before
I couldn't have you before these hours, I just want to cry

In the fluttering wind, like a petal
Your beloved name, goodbye my love..


cr; forever_fleeting
 

0 komentar: